">北京时间12月10日23点20分,2012诺贝尔奖颁奖典礼在瑞典斯德哥尔摩音乐会大厅举行,瑞典文学院成员、作家瓦斯特伯格为莫言宣读授奖词。当晚,全球网友通过视频直播与微博直播,身临其境地领略到诺奖颁奖礼的华丽会场和庄严仪式,也第一时间观看到瑞典文学院诺奖委员会主席,作家瓦斯特伯格为莫言宣读正式授奖词,但由于瓦斯特伯格使用瑞典语朗诵,午夜守候直播的中国网友仅听懂“莫言,请!”
瑞典学院到底对莫言做出了怎样的评价?腾讯特派报道员第一时间从瑞典发回授奖词英文版,腾讯两名专业英文翻译员同步翻译。11日凌晨2:43,腾讯文化率先公布诺贝尔文学奖授奖词中文版全文,中国网友第一次直接而全面地阅读到诺奖委员会对莫言作品的真实评价:“莫言是个诗人,他扯下程式化的宣传画,使个人从茫茫无名大众中突出出来。他用嘲笑和讽刺的笔触,攻击历史和谬误以及贫乏和政治虚伪。他有技巧地揭露了人类最阴暗的一面,在不经意间给象征赋予了形象……”凭借速度最快、文本最完整,“腾讯版莫言诺奖授奖词”迅速成为中文“标准版”,获得广泛关注、转发和引用。两个多小时后,评论人潘采夫将腾讯文化的网页转发至新浪微博,新浪网友也积极传播、转发授奖词全文,潘采夫该条微博在新浪被转发超过5万次。
诗人赵丽华第一时间转发了“腾讯读书”微博,她这样点评授奖词:“莫言无愧于这么漂亮的授奖词!单纯这授奖词我们哪个学院理论家写得出?诺贝尔的评委们不是吃素的!这也让我们反思,我们对莫言作品读了多少?比瑞典人多吗?我们对作品中的时代和人物的理解有这么深刻吗?我们是否是一个阅读贫乏而浮躁的民族?是否是一个不懂得尊重和理解不懂得反思和自省的民族?”赵丽华提出的问题在腾讯微博获得众多网友的关注并引发深度讨论。短短几天时间,“腾讯读书”微博发布的授奖词被点阅13万次。