报告研究发现,近年互联网翻译服务发展迅速,用户规模不断增长,尤其是自有道、金山等行业领先企业推出了免费翻译服务后,推动了互联网翻译服务行业整体用户规模的快速增长,互联网翻译服务的市场需求明显增加。
此次调查数据显示,73.7%的用户会用到网络外文查词、翻译服务,市场渗透率仅次于网络购物、搜索服务和微博,成为网民第四大需求。
用户多渠道解决翻译需求,有道成知名度最高翻译品牌
用户最常用的互联网翻译服务主要包括在线词典、词典软件、在线翻译网站、手机词典四大主要类别。其中有道、金山、灵格斯、Google、百度、必应等几个品牌是用户认知度和使用率较高的几个品牌。根据艾瑞此次调研数据,有道、谷歌、金山、百度是用户知名度最高的四个品牌,且以上4个品牌分别位列在线翻译网站、在线词典、词典软件等桌面端产品以及手机词典等移动端产品细分市场用户最常使用率前三。同时,随着用户使用多种渠道解决翻译需求,全渠道布局,统一品牌宣传使有道超越谷歌成为翻译品牌中知名度最高的品牌。
互联网翻译用户使用黏性强,用户需求增多
而在用户使用渠道多元化的同时,互联网翻译用户的使用黏性不断增强,5成以上用户平均每天至少使用一次在线翻译,6成以上用户平均每天至少使用一次词典软件。且用户在翻译帮助、辅助阅读、学习交流等多个场景下使用率均超过30%,对于全文翻译、基本翻译、屏幕取词、网络翻译、专业词典、例句、发音等功能的需求较多。
除品牌知名度外,品牌推荐度、翻译结果准确性成为影响用户使用的主要原因
在对用户进行词典软件需求调研时,80%以上的用户表示会使用品牌知名度高、朋友或老师同学推荐的词典软件、喜欢功能专业、翻译结果准确的词典软件且有使用移动设备查词和翻译的需求。
可见,品牌知名度、推荐度及翻译结果准确性是影响用户使用的三大主要因素。在本次调研中,有道词典的用户推荐度明显高于行业水平,良好的用户体验是用户进行产品的推荐的主要原因。
随着互联网翻译服务整体需求越来越大,用户对互联网翻译功能的需求呈现多样化,准确性要求越来越高,提供互联网翻译服务的各厂商一方面应根据用户需求提供更加全面、准确的服务结果,另一方面,应根据用户需求开发有自己品牌特色的服务功能,提高软件使用的便捷性,创造良好的用户体验,以在越来越激烈的市场竞争中争取更多用户。