故障现象:
文章转载自EMC中文支持论坛。
VNX for File默认的字符编码为ASCII,常采用Unicode语言字符标准以统一方式来存储、搜索和互换任何语言的文本。在系统初始安装和平台迁移后,由于新安装的VNX上没有启动Unicode字符编码,常导致在某台计算机上显示正常的文件名在另一台计算机上变成乱码,这篇文章将介绍这类问题的解决方案。
解决方案:
VNX for File采用Unicode consortium指定的语言字符标准,Unicode字符涵盖世界上主要的书面语言,其中包括:欧洲拉丁文、斯拉夫语、阿拉伯语、希伯来语、中文、韩文和日文等24种语言。EMC强烈建议在新安装的VNX上启用Unicode,如果Data Mover处于ASCII模式,则将按原样保存非ASCII文本名和目录名,而不进行任何转换,这样将导致其它计算机访问这些文件名和目录显示为乱码。
新VNX设备上,默认ASCII字符编码和目录/nas/site/locale被创建在control station上,需要通过以下步骤配置国际字符集以显示非ASCII文本名和目录名:
步骤一:检查是否存在通用文件系统和转换子目录,并在需要时创建该子目录。正常情况下/nas/site/locale和/.etc_common/xlt目录都存在,目录通常包括文件xlt.cfg、unidata2.txt、8859-1.txt、cp437.txt、8859-15.txt、big5.txt、sjis.txt和eucjp1.txt。
[nasadmin@NS480]$ /nas/sbin/uc_config –setup 【如下显示状态正常】
Common Unicode translation subdirectory already exists.
步骤二:根据语言类型决定客户端协议和转换需求,具体请参考文档《Using international character sets on VNX for File》,简体中文字符转换文件不需要修改。
步骤三:为新文字符转换需求编辑/nas/site/locale/xlt.cfg文件。
步骤四:拷贝编辑文件到目录/.etc_common/xlt。
例如:#/nas/sbin/uc_config –update big5.txt –mover server_2(拷贝中文字符转换文件)
如果后面没有指定文件名,目录/nas/sbin/uc_config下的所有文件都会拷贝到/.etc_common/xlt目录。
步骤五:认证配置文件。
#/nas/sbin/uc_config –verify ip_address | hostname | -mover server_2
通过对应Data Mover配置的客户端IP地址或主机名
步骤六:验证转换是否成功。
#/nas/sbin/uc_config –setup
步骤七:打开国际字符集。
#/nas/sbin/uc_config –on –mover server_2
以上操作步骤适用于新安装VNX设备打开国际字符集支持,对于已经使用的设备操作则不同。因为老设备原先已经保存部分文档,老文档需要进行字符转换才能正确显示。字符转换需要在完成上面前五个操作的基础上,进行字符转换。
步骤一:开始转换,命令格式如下:
#/nas/sbin/uc_config –convert start big5.txt –mover server_2 (转换server2)
#/nas/sbin/uc_config –convert start big5.txt –mover ALL (全部转换)
文件转换只发生在被访问的文件系统或者目录,转换期间将消耗大量的系统资源,推荐在资源空余时间使用“find”命令立即手动转换所有文件系统和目录。
步骤二:字符转换完成后,关闭转换功能。
#/nas/sbin/uc_config –convert stop big5.txt –mover server_2