IBM WSRR 产品作为 IBM SOA 战略中的重要产品,为满足软件全球化的需求,需要实现对多语言的支持。为了符合"IBM 的全球化标准",无论是那些新开发的,抑或是那些以英文版用户为设计初衷的软件产品,都要求能够被全球化。为使运行在单机服务器或终端处理机上的软件,能够在多语言环境 ( 例如互联网 ) 中,进行正确的多语言">数据处理,WSRR Studio 为满足这一要求,提供了多语言定制功能以方便在对 WSRR 的多语言定制中的操作。本文接下来将向您介绍 WSRR 的多语言配置,并会根据一个实例来展示在 WSRR 服务器端多语言配置的效果。
WSRR V8.0 多语言解释
WSRR 的多语言是基于各支持语言的 .properties 文件来实现的。能够进行多语言配置的包括以下几类对象:业务模型其中定义的类及其属性;分类系统中定义的分类;生命周期其中定义的状态和状态迁移;策略验证时的断言错误消息;报表中描述信息等等。用户可以对这几类对象分别编辑特定语言环境下的显示内容,这样当切换到该语言状态的时候,WSRR 上将显示出用户编辑的特定内容,从而实现多语言的展示效果。
WSRR Studio V8.0 多语言编辑器
在 Studio V8.0 中提供了多语言编辑器,用户可以选定项目打开多语言编辑器编辑特定语言环境下需要进行多语言转换的内容。
打开多语言编辑器
在 Studio V8.0 中,新建一个加强治理配置工程 GEP80,选中这个工程,定位到 Tool -> Translatable Messages Editor,如图 1 所示:
图 1. 工具栏中打开多语言编辑器
多语言编辑器就会打开,如图 2 所示:
图 2. 多语言编辑器
多语言编辑器功能介绍
从图中我们可以观察到这个编辑器共分为两个部分:
第一个部分使用了树形结构提供用户可以设置多语言支持的对象:用户选择了树形结构上的某个对象之后便可以对该对象的属性进行不同语言环境下显示内容的定义。我们可以看到树形结构中主要包括以下四类节点:业务模型,分类系统,生命周期,报表。 第二个部分是可以进行多语言编辑的内容:这个部分可能包括 Label,Comment,View Label,View Comment,Button Label 等属性,该部分会根据对象的不同而包括不同的属性。我们可以看到在这个部分依次提供了包括默认语言在内的十六种语言的定义,用户可以分别在特定语言下编辑所要展示的内容。
接下来我们来看看相应于各种对象的多语言编辑器的内容如何设定。首先如下是业务模型中的多语言设置。你可以对业务模型中的具体属性进行针对 Label 和 Comment 属性进行多语言的编辑。如下在 Translatable Messages Editor 中选择 Business Models->AssetModel->Asset->aggregation,这样你就可以对 AssetModel 业务模型中的 Asset 类的属性 aggregation 进行多语言编辑,如下图:
图 3. 对业务模型的多语言编辑