对于外贸软文编辑人员来说,他们的编辑方式和中文软文的编辑是有一定的区别的。什么样的软文才是一篇符合外国人阅读习惯的软文,什么样的软文才能为外贸站点带来更多,更好的流量呢?各位外贸seo软文编辑需要考虑的核心问题。接下来小编我就结合我的外贸站点来给大家分享一下关于外贸站点的软文编辑技巧,希望对各位从事外贸站点维护的seoer们能有所帮助。
首先我个人认为从事软文编辑的童鞋们一定要有自己的“文章资源库”,在这个资源库里你可以找到很多不同类型的软文编辑内容。那么这个文章资源库是怎么来的呢?是靠平时自己的积累而来。作为软文编辑,一定要有搜集好句、好词、好的软文站点的习惯。对于从事英文软文编辑的人员来说,更要有搜集纯英文软文站点的习惯,比较hubpage、ehow等等都是比较流行的英文文章网站,在这些站点中,不仅可以找到原汁原味的英文文章,还可以看到比较流行的英文话题。通过他们的文章,也可以分析出一些好的外国人的阅读习惯和写作习惯。
同样的作为专业的外贸软文编辑人员,你需要具有扎实的语言基础,较强的专业技能和出众的文学功底同时你还需要具有良好的工作习惯,一个良好的工作习惯是外贸软文编辑者们所不可缺少的一项基本职业技能。做为专业的外贸软文编辑人员你需要具备以下三方面的工作习惯。
第一、经常归纳经典英文句型。
在平时的编辑过程中,看到好的句型,要养成及时记录的习惯,这样,在以后的软文编辑过程中,学着用这些好的句子,从而提高文章的可读性。
第二、在搜集英文文章时要尽量“与时俱进”
在搜集文章资源方面,可以从不同的方面来搜索。比如这个星期从goarticles这个站点找,下个星期从blog上找找,也可以从商贸平台上找,文章的资源尽量多元化。另外,要经常查看所写产品的最新中文信息,查看最新的客户需求,从而可以使文章更具有可读性。软文编辑搜集的文章来源一定不能太单一,否则文章的可读性就会大大折扣。
第三、建立软文编辑文档
把每天写的文章的关键词以及文章标题或者文章大意用一个表格记录下来,这样可以防止文章重复。因为对于一个软文编辑来说,负责编辑的站内可能会非常多,为了避免文章重复,这是一个非常好的方法。只需要简单的查看这个文档,就可以判断文章是否重复,所以千万不要小看这个文档的作用。
外贸软文编辑人员需要具有一定的总结和归纳能力,以便于更好的适应外贸软文编辑工作。只有在工作过程中不断的去学习和总结软文编辑的方法和技巧。你的能力才能得到提升,才能不断的进步、不断的成长。
文章来源于上海seo公司http://www.teachseo.com.cn/news-2-1.html,转载请注明出处