发现,翻译 阅读中文之外的互联网精华

  “发现, 翻译, 阅读中文之外的互联网精华”这句话被放在译言网首页最醒目的位置上,优雅而准确地概括出译言网的价值。

  2007年4月,三名在美国硅谷工作的中国工程师合力创建出这个开放的社区翻译平台。译言的译者们把中文之外的互联网精华内容翻译成中文,发布到网站上,致力于把译言建设成一个有影响力的内容提供方和译者活动社区。

  作为一个以协作翻译、知识分享为主题的社区,译言网在用户发展和社区建设方面遇到重重艰难。从试水译者版税制到借力大社区平台,每一步每一环的飘忽不定都在挑战着译言的毅力和耐心。

  “我会真心拥抱这种不确定性只有这种"不确定"才会催生创新。”译言网CEO赵嘉敏平静而精彩地概括出译言应有的态度,也是译言最好的态度。

  问:译言网与外媒合作的尝试效果怎么样?您对译言网以后的路径有什么预想吗?

  赵嘉敏:我们一直在想怎么样能够和大的平台去合作。小的社区应该借助大的平台获得生存和发展的机会。

  现在很多外媒筹划或者正在实施进入中国的战略。可以说机会还是有的,但很多人都在盯着这块蛋糕,包括国内的一些大媒体、正规媒体,所以对于与外媒的合作,我同样不是很乐观。

  但是,有一件事情我越来越清楚:译言作为一个社区,更像一片土壤。这上面能长出什么样的东西,我们可以给它多种多样的期待,不一定非要在短期内让它进入到很固定的流程和模式里。我很期待,这片土壤里未来能长出什么新奇、好玩儿的东西。

  在我眼里,我们要真心拥抱不确定性这种“不确定”会催生创新。在不确定的过程中,我们不能害怕、焦虑,而是要充分自信,设定规则让好的走向浮现出来,并加以引导。

  问:“众包”是近来十分热门的创新模式,也是译言网的理念内核。您怎么看待“众包”这种模式?

  赵嘉敏:“众包”是2006年美国的《连线》杂志提出的全新概念。它指的是把传统上由组织或机构所做的工作以自由自愿的形式外包给一群没有清晰界限、没有明确组织的人去做。而这项“工作”在译言就体现为翻译一本书籍。

  众包的确是一个创新点。但我认为,作为一个创新点一定要有自己的纵深。现在的许多创新点都很肤浅,更像是一种时尚。众包这种模式如何拥有自己的纵深呢?

  以前我们形容众包用的一句话是“当专业不再专业”。比如我们需要一些高质量的图片,不需要专门寻找专业的摄影师来做,而是邀请海量的摄影爱好者来做。但现在,我们需要用另一句话来形容“众包”“专业的还是专业”,即专业的工作还是需要专业的人来做。例如这次我们组织翻译《乔布斯传》,就是从400多个网民中挑选出5位译者。这5位译者包括香港大学的博士,北外英语系的研究生,澳大利亚的留学生……背景都很专业。

  如果按照传统的众包模式,把一项工作广撒网式地、不加选择地交给很多人做,的确可以降低生产成本,但同时也提高了选择成本。真正有意义的众包应当是利用技术、专业手段去挑选参与工作的人,实现一种专业的集聚方式,使有专业素养的人有效浮现、聚拢。可以说,我们追求的是一种有层级架构的“众包”,而非单一层面海量的“众包”,这种层级架构的功能就是“有效筛选”。

时间: 2024-10-25 05:27:21

发现,翻译 阅读中文之外的互联网精华的相关文章

win8系统如何将英文网页翻译成中文网页

  win8系统如何将英文网页翻译成中文网页 1.首先双击桌面浏览器图标打开百度浏览器; 2.接下来单击应用中心图标,打开百度浏览器应用中心; 3.打开百度浏览器应用中心后,单击百度翻译pro; 4.弹出百度翻译pro对话窗口后,单击 安装然后确定安装; 5.安装完成后会在插件栏出现一个百度翻译pro的图标; 6.我们打开一个英文网站的首页,进入后可以发现百度翻译pro把英文网页自动翻译成中文网页了. windows7教程 windows8教程 windows10教程

Win8浏览器如何将英文网页翻译成中文网页

  我们在使用Win8系统时,如果浏览网页过程中碰到英文网站,应该很多用户对英文来说都会感到头疼,在看不懂的情况下,如果使用英文翻译软件一句一句的翻译,那么就显得非常的麻烦.对于这样的问题有什么办法能够将英文网页翻译成中文呢?这里就让安下小编来为大家介绍下,使用浏览器应用百度翻译pro一键将英文网页翻译成中文网页的具体操作方法. 具体方法如下: 1.首先双击桌面浏览器图标打开百度浏览器; 2.接下来单击应用中心图标,打开百度浏览器应用中心; 3.打开百度浏览器应用中心后,单击百度翻译pro; 4

word2013如何将英文翻译为中文

  将英文翻译为中文的步骤如下: 步骤一:如下图所示,小编这里有一篇英文的文章,我们准备将其翻译为中文的 步骤二:点击菜单栏中的"审核",打开审核相关的工具栏,点击"语言",在打开的语言工具中我们可以看到翻译和语言工具 步骤三:我们先要设置翻译选项,我们是将英文,翻译为中文,所以先要进行下面这些操作 点击翻译,打开翻译菜单,之后选择"选择转换语言" 文档英文翻译中文"> 步骤四:在打开的"翻译语言选项"中,默认

非常感谢-prestashop 后台翻译成中文Php.ini的设置问题可以告知吗?谢谢

问题描述 prestashop 后台翻译成中文Php.ini的设置问题可以告知吗?谢谢 prestashop 后台翻译成中文Php.ini的设置问题可以告知吗?您讲到设置php.ini就打住了,我刚好碰到这个问题 请教!!看到方便的话请赐教一下..谢谢

老外教我们用google把英文网站翻译成中文

中介交易 http://www.aliyun.com/zixun/aggregation/6858.html">SEO诊断 淘宝客 云主机 技术大厅 前天厂里来了个老外.做什么的就不介绍了.总之是我们的客户拉! 我们问他们有没有样品.老外说没有样品只有图片.那老外很厉害的.学中文一个月就会说了.牛吧! 接着话题来~于是老外打开了他的笔记本电脑.打开了图片.后来因为各方面的原因要去网站上下个东西.好象他访问的是中文网站耶! 我们都很好奇.于是老外就说了.我用的是google翻译.可以把中文翻

css-哪位懂CSS的大神帮我翻译下,下面的这段话,翻译成中文

问题描述 哪位懂CSS的大神帮我翻译下,下面的这段话,翻译成中文 #bg{ display: none; position: absolute; top: 0%; left: 0%; width: 100%; height: 100%; background-color: black; z-index:1001; -moz-opacity: 0.7; opacity:.70; filter: alpha(opacity=70);} #show{display: none; position: a

flyway-Flyway中的migrations翻译成中文是什么意思?具体有什么意义

问题描述 Flyway中的migrations翻译成中文是什么意思?具体有什么意义 Flyway中的migrations翻译成中文是什么意思?具体有什么意义 解决方案 翻译为迁移 一般是说将旧的系统中的数据导入到新的系统,或者别的系统中的数据导入本系统.

移动分析应用 Countly 的文档均已翻译成中文

经过很长一段时间的努力,Countly 团队把所有 Countly 的文档都翻译成了中文.包括了所有 Countly Resources 页面的内容(大约 5.6 万 个词汇,31 万个字符),相当于 200 页的书籍. 中文文档页面: 为什么 Countly 团队要这么大费周章?因为在中国,Countly 非常流行,据统计,来自中国的浏览者排第三,而且使用专业版的用户 3 个就有 1 个是中国的,社区上 5 个之中就有一个中国的. – Countly Team 更多内容请看这里. Countl

BBC中文部总监:中文服务转向互联网新媒体平台

中介交易 http://www.aliyun.com/zixun/aggregation/6858.html">SEO诊断 淘宝客 云主机 技术大厅 就在中国即将迎来兔年春节的前夕,世界上最老牌的广播机构英国广播公司(BBC)传出其国际台大幅裁员,同时彻底关闭5个外语语种的消息.其中,BBC中文部也在裁员之列,并定于今年3月底前停止所有普通话广播节目.作为世界知名国际广播机构,BBC国际台这次大刀阔斧改革的背后有着怎样的考量?<世界新闻报>记者就此采访了BBC中文部总监李文.